当社のサービスを予約する前に、利用規約をよくお読みください。ご不明な点がございましたら、お問い合わせください。
以下の利用規約において、「当事者 B」とは、ジェンヘ株式会社; 「撮影者」とは真和有限公司の撮影者を指し、「お客様」とは見積書に記入されたお客様を指します。両当事者は、以下の契約条項が本契約の不可欠な部分を構成することに同意し、顧客は、当事者 B がこれらの条件に書面で明示的に同意しない限り、いかなる方法でもそれらを変更しないものとします。
予約条件
1.デポジット
サービスを予約する際には、見積もりに署名し、サービスコンテンツの50%デポジットを支払う必要があります。注文は、パーティBが顧客から支払いを受け取るまで確立されません。
2.バランス支払い
サービスを予約する前に、お客様は予約のサービス内容と見積もり内容からサービス内容の支払い額を理解する必要があります。残高は、サービス内容の全額から保証金の残額を差し引いた金額です。原則として、お支払いは撮影当日にお支払いいただきます。お支払い方法は現金でのお支払いと振込となります。
3.税金
Party Bのすべての見積もりには5%の営業税は含まれておらず、顧客はサービス内容の合計金額の5%を税金として追加で支払う必要があります。
キャンセルと返金
1.不可抗力
1.1.当事者Bの管理が及ばないまれな状況では、写真の完全な失敗、怪我、または病気が発生した場合、当事者Bの責任はサービスに対して支払われた金額に限定されます。お客様の法定権利は影響を受けません。
2.キャンセル
2.1.当事者Bが、その管理が及ばない理由(病気、怪我、さらには死亡など)により一方的に予約をキャンセルしなければならない場合、当事者Bは、サービスに対して支払われたすべての支払いを顧客に返金する責任があります。
2.2.お客様が様々な理由で撮影をキャンセルし、撮影予定日の30日前に撮影をキャンセルする必要がある場合、パーティーBは無条件にデポジットをお客様に返金します。お客様が撮影前30日以内に15日を超えて予約をキャンセルした場合、デポジットで50%の撮影料金の返金を受けることができます。撮影前7日以内に3日以上予約をキャンセルされた場合、デポジットで撮影料金の20%を返金いたします。お客様が3日以内に予約をキャンセルした場合、返金はありません。
3.スケジュールを変更します
3.1。アポイントメントをキャンセルする場合、両当事者は再スケジュールを交渉することができます。つまり、パーティBの時間調整の条件の下で新しいアポイントメントを手配することができます。すべての料金は新しい予約時間に移動され、キャンセル条件は元の予約時間に基づいて計算されます。両当事者間の交渉が再スケジュールに失敗した場合、返金はキャンセル条項の第2条に従って手配されます。
4.悪天候のため再スケジュール
4.1。撮影者は、その日の天候などの自然条件に応じて撮影計画を変更する権利を有します。ここでの撮影計画とは、撮影場所を指します。ただし、撮影プランの変更やキャンセルをご希望の場合は、全額お支払いいただきます。
プロフェッショナルライセンス
1.表示
1.1.クライアントは、写真家がこの撮影の作品を自動的に表示することを許可し、これらの作品を広告、パンフレット、雑誌記事、Webサイト、サンプルフォトアルバムなどの宣伝に使用できるようにします。
2.ライセンス、サービスの範囲、およびレタッチ
2.1。サービス/イベント中に撮影された写真は写真家の裁量に委ねられますが、クライアントの要件を満たすためにあらゆる努力が払われます。
2.2.写真家は、芸術的育成の指導のために撮影の姿勢と場所を選択し、クライアントは写真家の指示に従い、写真家のビジョンを標準として採用する必要があります。
2.3.撮影するとき、写真家はクライアントが要求する時間に全員を撮影するように努めるべきですが、写真家は誰もが去る責任を負わないようにする必要があります。
2.4.撮影プログラムの正常な完了を妨げる特定の場所での撮影活動に対する公式の制限が発生した場合、写真家は責任を負わないものとします。
2.5.クライアントの個人的な理由により撮影活動が正常に完了できない場合、写真家は責任を負わないものとします。
2.6.一部の写真には、さまざまな制御されていない照明条件やセンサー機器が原因で色収差が発生する場合があります。
2.7.フォトグラファーは随時機器を検査し、予備の機器が利用可能であることを確認するために合理的な措置を講じますが、フォトグラファーは写真の作成を妨げる技術的障害によって発生した損失について責任を負わないものとします。
3.作品の配達
3.1。パーティBは、クラウドドライブを共有する形で写真を顧客に送信します。顧客は、2週間以内にこれらのファイルをダウンロードして転送する必要があります。 2週間を超えて文書が消えた場合、当事者Bは責任を負いません。
3.2 クライアントは、作品の納品後 7 営業日以内にフィードバックを提供することができます. フィードバックは作品に満足できるものとは見なされず、両者はもはや作品について話し合うことはありません.
4.知的財産権
4.1本契約の有効期間中、当事者Bが提供する口頭または書面による計画、契約、製品、マーケティング戦略、レポート、写真、ビデオ、Webサイト、およびその他のサービスコンテンツは、当事者Bの知的財産であり、情報は当事者Bの知的財産ではありません。当事者Bの書面による同意なしに提供されるか、第三者に漏洩し、第三者に使用を許可しないものとします。それ以外の場合、当事者Bはすべての損害を補償するものとします。これらの条件は、本契約の取消しまたは終了後も存続します。
5.機密保持契約
5.1相手方の同意なしに、両当事者は、本契約の内容をいかなる方法でも開示せず、本契約により第三者に両当事者の関連情報を取得しないものとします。そうでない場合、両当事者は相手方にすべての補償を行うものとします。損害賠償。これらの条件は、本契約の取消しまたは終了後も存続します。
6.譲渡禁止
6.1当事者は、本契約または本契約から生じる権利および義務の全部または一部を第三者に譲渡してはなりません。
7.管轄裁判所
7.1 両当事者は、本条項に関連する事項に関して紛争が生じた場合、台湾新竹地方裁判所一審裁判所。
ジェンヘ株式会社いつでも利用規約を改訂または修正する権利を留保し、Zhenhe Co.、Ltd.は、利用規約の解釈に関する最終決定も留保します